Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
28.4% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Mon LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
Identidad y pluricentrismo lingüístico: Hablantes canarios frente a la estandarización
Vervuert Verlagsgesellschaft
Laura Morgenthaler García
variedad
estándar
hablante
hablantes
página
lenso
canarias
actitud
máh
canaria
variedades
referencia
dialecto
canario
garcía
morgenthaler
vernácula
conflicto
lingüística
resistencia
pueh
posicionamiento
análisis
distintas
globalización
categorización
lah
contínuum
m03
fragmentos
habla
asimilación
interacción
canarios
hente
nosotroh
contacto
principales
pérdida
positiva
pluricentrismo
distintos
periferia
elloh
fragmento
lenguas
observa
importancia
peninsular
anterior
Année:
2008
Langue:
spanish
Fichier:
PDF, 1.19 MB
Vos balises:
0
/
0
spanish, 2008
2
Identidad y pluricentrismo lingüístico. Hablantes canarios frente a la estandarización.
Iberoamericana Vervuert
Laura Morgenthaler García
variedad
estándar
hablante
hablantes
página
lenso
canarias
actitud
máh
canaria
variedades
referencia
dialecto
canario
garcía
morgenthaler
vernácula
conflicto
lingüística
resistencia
pueh
posicionamiento
análisis
distintas
globalización
categorización
lah
contínuum
m03
fragmentos
habla
asimilación
canarios
interacción
hente
nosotroh
contacto
principales
pluricentrismo
pérdida
positiva
distintos
periferia
elloh
fragmento
lenguas
observa
importancia
peninsular
anterior
Année:
2009
Langue:
spanish
Fichier:
PDF, 1.25 MB
Vos balises:
0
/
5.0
spanish, 2009
3
"...y la español también". Fallstudien zum indigenen Spanisch zweisprachiger Mixteken in Mexiko
University of Bamberg Press
Katrin Pfadenhauer
mixteco
mixtekischen
vgl
méxico
spanischen
mexiko
habla
spanisch
mixtekisch
xxx
mixtekische
sprecher
informanten
mixteca
inf2
varietät
varietäten
acá
pueh
beispiel
migranten
mexikanischen
indigenen
handelt
hablan
s1w52
informantin
oaxaca
pinotepa
escuela
mamá
lenguas
gebrauch
mucha
nosotroh
sprechern
personen
dialecto
náhuatl
bedeutung
spricht
häufig
elloh
papá
entonce
kontakt
ñuu
beispiele
indígena
mixteken
Année:
2012
Langue:
german
Fichier:
PDF, 3.29 MB
Vos balises:
0
/
5.0
german, 2012
4
Спасение доллара - война
Стариков Н.В
,
cka
kaic
06pa
06uitp0cc
0oo
1actb
1ij
1iqcl1
1l1ct
1lc
1oti
1ro
1torn
1ydih
3anlahom
3aultlt
3h3hhe
3ha
3mephjcahl1eb
55k
6oabul3j1
6oabutot
6plf11l
6yll.yul
6yllet
8ukmflpo
_0
_ii
_tu
_wopuk
acn
acyii
aful
ah6ep
ailwi
allii
aoaaap
aoaaapa
aollllapa
aonnapa
aptctobaa
au6epaa
beem
bljut
boilka
boliiha
botopcoox
bpemk
bropoii
btiiyij.lm
Année:
2010
Langue:
russian
Fichier:
PDF, 23.75 MB
Vos balises:
0
/
0
russian, 2010
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×