Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024 C'est quoi, la collecte de fonds?

Übersetzungskompetenz: modale Semantik: Eine Studie am...

Übersetzungskompetenz: modale Semantik: Eine Studie am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch

Mechthild Krüger
0 / 4.0
0 comments
Avez-vous aimé ce livre?
Quelle est la qualité du fichier téléchargé?
Veuillez télécharger le livre pour apprécier sa qualité
Quelle est la qualité des fichiers téléchargés?

The study examines ways of improving the learning progress made by students in dealing with the problems posed by modal semantics in translation from Danish into German. Major concerns are translation theory and didactics, classification models for modal verb systems, and neurolinguistic aspects. The analysis of two text corpora shows that better results were achieved by a test group working with a teaching scheme based on a broader range of didactic variation. The volume is of interest for scholars working in the fields of translation theory and didactics, modality, corpus linguistics, neurolinguistics, comparative linguistics, language philosophy, and - more generally - Scandinavian and German studies.

Année:
2001
Edition:
Reprint 2012
Editeur::
Max Niemeyer Verlag
Langue:
german
Pages:
187
ISBN 10:
3110918668
ISBN 13:
9783110918663
Collection:
Linguistische Arbeiten; 445
Fichier:
PDF, 5.54 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
german, 2001
Lire en ligne
La conversion en est effectuée
La conversion en a échoué

Mots Clefs